เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

do right การใช้

"do right" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ที่ฉันต้องทำ ตอนนี้ คือ เอากระสุนใส่สมองแกตรงนี้
    'Cause all I got to do right now is put a bullet in your brain
  • คุณจะทำอะไรอยู่ตอนนี้... ถ้าคุณไม่ได้เลื่อนตำแหน่ง?
    What would you be doing right now if you hadn't gotten this promotion?
  • ฉันก็หลอกใช้เธอไง พวกเธอทำอย่างนี้กันไม่ใช่เหรอ
    Well, I'm using you. I mean, that is what you people do, right?
  • เราไม่ได้พูดถึงฉัน เรากำลังพูดถึงสิ่งที่ถูกต้อง
    We're not talking about me. We're talking about what to do right
  • แต่สิ่งที่หนูไม่สามารถทำได้ ในขณะนี้คือไว้ใจพ่อ
    But what I can't do right now is trust you.
  • ฉันจะไปบอกเอปเปอร์รี่เดี๋ยวนี้ ว่านายทำอะไรลงไป
    So I'm gonna go tell epperly what you did right now.
  • เจค ตอนนี้พ่อยังไม่รู้เลยว่า ลูกอยากให้พ่อทำอะไร
    Jake, I don't know what you want me to do right now.
  • พวกเธอ เธอคิดว่าตอนนี้เทย์เลอร์ สวิฟต์ทำอะไรอยู่
    You guys, what do you think Taylor Swift is doing right now?
  • มีบางอย่างที่ฉันอยากให้คุณ ทำตอนนี้คือกลับบ้าน
    The only thing I need you to do right now is go home.
  • ก่อนจากโลกเธอต้องการ ทำสิ่งที่ถูกต้องกับลูกเธอ
    At the end of the day, all she wanted was to do right by that girl.
  • สิ่งที่เค้ากำลังทำอยู่เนี่ยเป็นการฆ่าตัวตายนะ
    What he's doing right now is going to get him killed.
  • และสองอย่างนั้นก็ดีกว่าสิ่งที่นายทำอยู่ตอนนี้
    And both are better than what you're doing right now.
  • มันก็พอทนได้ครับกับที่ผมทำได้ตอนนี้ กดและก็งอตัว
    That's pretty much all I can do right now, presses and curls.
  • "จงทำในสิ่งที่ถูกต้องแก่เพื่อนบ้านของท่าน ลูกหลาน
    "Always do right by your neighbor, children,
  • อะไรก็ตามที่ลูกกำลังทำอยู่ ในตอนนี้ หยุดทำเถอะ
    Whatever you're doing right now, please just stop.
  • คุณต้องไปหาใครบางคนที่รู้ มากกว่าที่คุณรู้ ตอนนี้
    You need to find me somebody who knows a lot more than you do right now.
  • เราเห็นสภาพกลาส มันไม่มากกว่าที่ต้องทำใช่มั้ย?
    We all saw the shape glass was in, it was no more to be done, right?
  • ฉันแค่ต้องจัดการอะไรบางอย่าง และทำเพื่อแม่ฉัน
    I just gotta take care of some things and do right by my mother.
  • มันเหมือนกับว่าตอนนี้ไม่มีอะไรที่ หนูทำไม่ได้
    It's like there's nothing I can't do right now.
  • เอาล่ะเพื่อให้คุณรู้ว่า สิ่งที่เรากำลังจะทำตอนนี้?
    Okay, so you know what we're gonna do right now?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3